Monday, January 27, 2020

Said, Authority, and LIS

One of the aspects of Orientalism that Edward Said seems to find most interesting is the question of how it establishes its own authority. An almost ephemeral body of self-fueling “knowledge,” manifested in forms as diverse as travel accounts, poetry, fiction, visual art, translation, military accounts and scientific ideas, Orientalism was, especially in the eighteenth and nineteenth centuries, often created, sustained, and adhered to by people who had no or very limited encounters with the “actual” “Orient.”  Despite this fact, Orientalism had to at least appear to be a credible and legitimate basis for study as well as for material (often violent) action. Said is especially concerned with the connected but separate ideas of authority and authoritativeness behind this phenomenon, writing that “each writer on the Orient (and this is true even of Homer) assumes some Oriental precedent, some previous knowledge of the Orient, to which he refers and on which he relies.”[1] It is because of this pre-existing accumulation of Western impressions of the Orient that French and English colonial writers, politicians, and speechmakers “could say what they said, in the way they did, because a still earlier tradition of Orientalism than the nineteenth-century one provided them with a vocabulary, imagery, rhetoric, and figures with which to say it.”[2] The authority of these ideas building upon each other was essentially given; Said even explicitly likens this effect to that of “a library or archive of information commonly, and, in some of its aspects, unanimously held.”[3]

This metaphor is somewhat discomfiting, and it raises questions of how LIS professionals establish authority in their approaches in everything from collection development to their positionality in the communities they serve. In the context of contemporary libraries and archives—and, more specifically, the body of literature produced by and about them—questions of authority and legitimacy might be most relevant when it comes to the acquisition, appraisal, and treatment of materials taken from or representing marginalized peoples in a colonial context. Library and Information Science as a professional and academic field often relies, whether explicitly or tacitly, on precedent—new subject headings in classification systems are approved only when literary warrant is established, official institutional statements are composed with an eye towards echoing other institutional statements, and professional standards govern expectations in many corners of library life. Many of the authors from this week’s readings express concern that the basis for authority for many of these decisions often goes unquestioned.

James David Hudson, for instance, is interested in the foundations of the frameworks of diversity, “representation,” and “information gaps” that predominate in the LIS world and that reify already-dominant forms of colonialism and racialization. Hudson pushes back against the institutional reluctance of libraries and archives to see themselves as active and harmful participants in empire, writing:

Where empire has drawn its power from swords and railroads, from pipelines, pesticides, and drone strikes, it has also drawn its power from cultural practice—that is, from the production and circulation, reproduction and recirculation, of texts, narratives, languages, and imagery, both literally and figuratively.[4]

Much like Orientalism, these narratives of racial difference have been granted the function of “knowledge” and have fueled ostensibly “benevolent” interventions, both domestic and international, from a both demographically and essentially white and middle-class profession into subject communities.

South African writers Johannes Britz and Peter Lor, writing about archives and digital documentation throughout Africa, express similar concerns about the power structures behind apparently well-intentioned digitization efforts, asking: “Who selects the material to be digitized? Whose priorities and interests determines the selection? Who are the beneficiaries?”[5] Like Hudson, they question the very frameworks in which LIS professionals usually operate and make decisions, noting the principles of information rights for “the world community” as set forth by UNESCO and similar organizations fail to account for communal rights as well as individual ones.

J.J. Ghaddar also notes some weaknesses of the “legalistic, universalistic human-rights framework”[6] that archivists have often used to establish their authority when dealing with artifacts and materials pertaining to indigenous peoples. Despite increasingly vocal rhetoric about representation and culpability, Ghaddar describes the systematic disenfranchisement (“spectralization”) of indigenous people who have little actual control over whether important and often highly sensitive and personal material is preserved, how it is displayed, and whether or not it can be held back. Chillingly, but perceptively, Ghaddar writes: “Colonizers love archives, and nothing is more common in the colonial world than the enthusiastic, if rather callous, figure of the academic or artist going about the self-appointed task of preserving – not Indigenous peoples themselves, but a record of them.”[7]

Michelle Caswell, meanwhile, highlights a specific case that illustrates some of the possible complications involved in determining authority from an outside perspective: the case of millions of Baath Party documents seized during the U.S. invasion of Iraq. Under the kind of reductive, liberal diversity framework criticized by Hudson and others, Kanan Makiya, as an Iraqi, might be considered qualified to make authoritative decisions about the fate of these materials regardless of his affiliation with Bush and the invasion (Makiya, who evokes Said’s descriptions of the elusiveness of Orientalist “expertise,” was one of the originators of the perverse idea that U.S. soldiers would be greeted in Iraq with “sweets and flowers”). If Makiya, in hindsight, seems like an obviously wrong choice for control over the Baath Party documents, however, determining the “correct” choice of repository—and whether any outside voice on the question could be useful at all—is far more complex. As Caswell writes, there are a number of subtly differing or directly opposed institutions, organizations, and ideas at play—the SAA and ACA, conservative pockets of academia, UNESCO policy and the Hague Convention, frameworks of universal or national approaches to handling cultural records. The importance of the result, however, is more clear: “In the case of the Baath Party records, the fight is not just about the physical custody of the records (as important as that is), but rather, who gets the power to determine what will constitute the national archive of Iraq…Behind each of these questions
resides competing claims of authority.[8]

In all of the vastly differing scenarios in libraries and archives described by the authors above, there seem to be actors willing to assume authority no matter how contentious or elusive the basis for it. As Said wrote,

There is nothing mysterious or natural about authority. It is formed, irradiated, disseminated; it is instrumental, it is persuasive; it has status, it establishes canons of taste and value; it is virtually indistinguishable from certain ideas it dignifies as true, and from traditions, perceptions, and judgments it forms, transmits, reproduces. Above all authority can, indeed must, be analyzed.[9]

Although there is, of course, much left to explore in this discussion, it seems promising that ideas of authority in LIS based on hitherto underexamined professional principles and frameworks are more frequently becoming subjects of critical thought.



[1] Said, Edward W. Orientalism. 25th Anniversary Edition. New York: Vintage Books, 2003, 20.
[2] Said, Orientalism, 41.
[3] Ibid.
[4] Hudson, David J. “On Dark Continents and Digital Divides: Information Inequality and the Reproduction of Racial Otherness in Library and Information Studies.” Journal of Information Ethics 25, no. 1 (2016), 65, 66.
[5] Britz, Johannes, and Peter Lor. “A Moral Reflection on the Digitization of Africa’s Documentary Heritage.” IFLA Journal 30, no. 3 (2004): 216–23. https://doi.org/10.1177/034003520403000304, 217.
[6] Ghaddar, J J. “The Spectre in the Archive: Truth, Reconciliation, and Indigenous Archival Memory.” Archivaria 82 (2016), 7.
[7] Ghaddar, “The Spectre in the Archive,” 23.
[8] Caswell, Michelle. “‘Thank You Very Much, Now Give Them Back’: Cultural Property and the Fight over the Iraqi Baath Party Records.” The American Archivist 74, no. 1 (2011). https://doi.org/10.17723/aarc.74.1.4185u8574mu84041, 220.
[9] Said, Orientalism, 19, 20.